Bienvenue sur Worldstate Organisation, une compilation d'idées qui devrait donner une impulsion à
des inventeurs, scientifiques et des politiciens et si rien ne fonctionne, j'espère que quelqu'un aura une idée de suivi.
Je présente mon projet d'état mondial (Worldstate).
Dans un système de monnaie (électronique) sans rapport avec le
développement économique, le gouvernement crée de latent pour payer les entreprises
pour leur performance collective, qu'ils doivent prouver. Pas d'inflation ! Divisé en argent
gouvernemental théoriquement infini pour pouvoir se permettre des mises à niveau des infrastructures
du tiers monde, des énergies renouvelablesE. 2050) et la colonisation de l'espace (Space Populating),
et de l'argent civil avec
un salaire moyen de 5.000$-10.000$ mensuel, des allocations de chômage 2.000$ et une assurance
maladie, l'argent de la retraite...(systeme social d'Autriche). Prix fixes au niveau européen.
Cela accélérerait le développement, nous ferait gagner du temps pour contrôler
les problèmes environnementaux et minimiserait la pauvreté et la criminalité. Les États
existants resteraient des unités administratives et la démocratie le système politique. Parlement mondial.
Ensuite, nous travaillerions tous ensemble et ne serions limités que par les ressources.;
la gestion des ressources. Aucune pression pour réussir. Toutes les personnes pourrait construire
quelque chose avec 20 ans de travail acharné.
Ces droits peuvent-ils être poursuivis par le biais des droits de l'homme, par exemple le droit à un
paiement équitable, le droit à la réduction de la pollution/aux carburants alternatifs, le droit au
meilleur système pour un développement rapide, le droit à l'abri de l'inflation et de la richesse grâce
à une croissance économique réelle ; Fraude pour la richesse, droit à l'équité pour le 3ème monde, droit
de coloniser l'espace ;
Contradiction : plus d'argent grâce à la croissance économique mais l'inflation détruit cela, principe de plafonnement ;
L'inflation ne se produit-elle pas, entre autres, par comparaison avec d'autres monnaies et économies ?
L'évolution du système s'est développée comme ça, mais n'avons-nous pas plus d'options avec un autre système...
tous les projets qui ne peuvent pas être financés maintenant mais qui seraient nécessaires. Ce système
monétaire et économique ne nous oblige-t-il pas par exemple avec une croissance économique continue;
dominons-le!
Simple mais bon. La dynamique du système monétaire/économique/de marché actuel est trop compliquée,
même pour les experts.
Le système d'endettement des pays est-il meilleur?! Des dettes vieilles de 100 ans. Aucun pays ne peut rembourser cela, ne payant que les impôts de la dette !
Je veux développer le 3ème monde au 1er monde niveau et réaliser des projets simultanement sans les gens des pays riches
dépenser leur argent pour cela. Aucune économie nationale ne peut se permettre ces projets.
Je veux éviter la guerre froide 2.0.
Le plan de l'organisation étatique mondiale est de fonder un parti politique dans chaque pays et d'obtenir un
majorité démocratique.
livres
Peuplement Spatiale (Space Populating) - Unissons nous en tant qu’humanité intergalactique
La colonisation spatiale (Space Populating) est un système d'accélérateurs
électromagnétiques démarrant dans la lune comme le C.E.R.N. seulement plus grand et plus
droit pour nous lancer dans l'univers à grande vitesse.
accélérateur électromagnétique comme le CERN mais plus grand et droit pour les vaisseaux spatiaux
Railgun électromagnétique
Porte de la lune et gare
Un railgun électromagnétique peut accélérer un projectile de 5 [mètres] à environ 10000 [km/h]
divisé par 3,6 = 2780 [m/s].
v^2 = u^2 + 2as
où a est l'accélération, v est la vitesse finale, u est la vitesse initiale u = 0, s est déplacement
a = v^2 / (2s)
a = 2780^2 [m/s] / (2 * 5 [m])
a ≈ 772 840 m/s^2
Maintenant, nous pouvons utiliser la même accélération pour calculer la vitesse finale du vaisseau spatial sur la lune.
Puisque nous connaissons la distance parcourue 3 000 000 [m] (diamètre de la lune),
nous pouvons utiliser l'équation suivante :
v^2 = u^2 + 2as
On sait que la distance parcourue est de 3 000 000 mètres, donc :
v = √(2as)
v = √(2 * 772 840 * 3 000 000)
v ≈ 2 153 379 m/s = 7 752 163 [km/h]]
Or scientist discovered a warp-bubble coincidentally!
Une ferme de fruits de mer avec la surface de l'état de New York peut nourrir le monde entier.
Grattoir de fond océanique, gigantesque ferme de fruits de mer
Dr.Julius Hellenthal propose une thérapie par cellules souches embryonnaires tissu du cordon ombilical en combinaison avec un
vaccin auto-immun et antibiothérapie à long terme avec succès contre de nombreuses maladies
ou fort soulagement des symptômes.
Sclérose en plaques, epilepsie, borréliose de Lyme, maladie d'Alzheimer, maladie de Chron, crise cardiaque, paralysie cérébrale, asthme,
toutes maladies liées aux rhumatismes, maladies causées par des bactéries, séniles
Maculopathie, décollement de rétine, lupus érythémateux, impuissance, toutes sortes de paralysies et particularités
ceux suite à des accidents, des maladies herpétiques comme l'herpès labial et l'herpès génital, les acouphènes,
Tous types de tumeurs et notamment celles du poumon, de l'estomac, de la prostate, de la peau
(taux de réussite de près de 100% pour les mélanomes malins après traitement approprié), tumeurs des lèvres,
de la langue, perte de cheveux, arythmies cardiaques, crises de panique, amélioration de l'intelligence
écoliers, autisme, maladies liées au diabète, rétinopathie diabétique,
Parkinson et bien d’autres encore.
J'ai lu un livre sur le chamanisme et je ne sais pas si c'est vrai avec la dimension du corps de lumière
mais si j'ai le mal a la tête, j'imagine une grosse sphère autour de mon corps qui est déformée par tout
impressions/influences. Si je rends la sphère lisse, le mal a la tête disparaît et les pensées/cerveau
semblent se plier. S'il vous plaît, essayez-le et faites-moi part de vos commentaires si ce n'est qu'une illusion ou une force réelle !
carbonengineering.com
L'entreprise a mis au point un procédé pour extraire le dioxyde de carbone
dans l'air peut collecter des granulés et les utiliser comme carburant.
Une plante absorbe autant de CO2 que 40 millions d'arbres; chaque station-service reçoit une plante
et produit le carburant sur place
BoylesFlaskAdvanced (demande de brevet: rejeté, pas assez inventif)
Le Flask de Robert Boyle fonctionne avec de la bière jusqu'à ce que l'acide carbonique disparaisse.
La vidéo sur youtube.com s’appelle : « Boyle's Flask works now ». En ajoutant une roue hydraulique
comme générateur et un barboteur pour infiltrer du dioxyde de carbone ou des bulles de gaz ou un
réservoir d'acide carbonique le cycle est entretenu pour gagner de l'énergie.
BoylesFlaskPerpetual
Arbres
BiomechanicsTree
Capillaire
Basé sur le fait que les arbres Sequoyah/Mammoth transportent l'eau sur 100 mètres avec le
Par effet capillaire, il devrait être possible de l'utiliser pour générer de l'énergie en imitant les arbres.
ou avec un mécanisme qui détourne l'eau à un niveau supérieur sans aucun apport d'énergie.
Toutes mes demandes de brevet ont été rejetées parce qu'elles étaient jugées inutilisables ou
parce qu'ils n'étaient pas assez inventifs.
J'espère que quelqu'un a une idée de suivi qui fonctionne... .
h = hauteur de montée ; σ = tension superficielle ; θ = angle de contact ;
ϱ = densité ; g = accélération de la gravité ; r = rayon.
Capillary Waterwheel
YCapillary fills untill both upper ends
SchremsCapillaire (demande de brevet: rejeté)
Schrems-Capillaire : doit se remplir complètement, mais un prototype avec des mesures : k = 3 cm ;
L = 1 m ; d1 = 0,8 mm ; d2 = 0,4 mm ; d3 = 0,02 mm n'a pas fonctionné. Il s'est rempli mais la pression en d2
était trop bas donc il ne s'est pas détourné là-bas.
Capillaire valvulaire/membrane (demande de brevet: rejeté, pas assez inventif)
Le capillaire de la valve aspire le liquide selon l'effet capillaire du diamètre du
Hauteur de montée (2) dépendant du capillaire, grâce à laquelle la valve/membrane (3)
est fermé. La valve/membrane doit être conçue de manière à compenser l'effet capillaire, sinon
Un capillaire ne se remplit que jusqu'à une hauteur bien que la colonne montante soit plus grande que la longueur du tuyau
en dessous de l'ouverture supérieure ou d'une ouverture latérale. Ensuite, la valve/membrane (3) s'ouvre
pour évacuer le liquide à un niveau supérieur à la pression de gravité P a la sortie(5). Puis il se ferme
la valve/membrane (3) et le liquide neuf sont aspirés par effet capillaire….
Une entreprise de capillaires produit le capillaire valve/membrane pour moi...
la membrane a un seuil de perméabilité à l'eau de 0,08 bar.
C'est plus difficile que je ne le pensais : je dois d'abord trouver une entreprise qui fabriquera la membrane,
puis une entreprise pour le capillaire (simple) et une autre entreprise qui monte le tout.
Faire un trou de 1 cm dans un capillaire de 0,02 mm de diamètre intérieur pour installer la membrane
sera difficile...apparemment aucune entreprise ne peut le produire!
WettingCapillary (demande de brevet: rejeté)
Le capillaire d'humidification (1) aspire l'eau jusqu'à la hauteur de montée h (2), qui dépend
du diamètre, et est courbé vers le bas dans la zone supérieure. L'écran mouillant (3) est plus
fin à l'extrémité que le capillaire et l'angle de contact est très petit, ce qui signifie que le
liquide déborde et s'égoutte au bas de l'écran à un niveau supérieur. Avec traitement de surface
Le mouillage peut être augmenté, par exemple avec du plasma ou d'autres méthodes.
Une usine de soufflage de verre produit pour moi le capillaire et l'écran mouillant... .
L'usine de soufflage de verre ne l'a pas produit correctement. Les capillaires étaient bien faits
mais l'écran mouillant était trop épais pour rentrer dans le capillaire et n'était pas ouvert en haut.
J'ai essayé de combiner l'expérience avec les serviettes en papier
mais l'eau ne s'est pas évacuée.
Les physiciens professionnels devraient essayer cela, ils pourraient le faire fonctionner.
Si vous utilisez maintenant le capillaire mouillant en utilisant la méthode de la vidéo :
"Capillary action in plants experiment with papertowel"
combinés, il est logique que le capillaire puisse être détourné à un niveau supérieur par mouillage
car le passage de l'eau d'un verre à l'autre est plus difficile que ça
pour détourner le capillaire mouillant avec mouillage, effet capillaire et gravite.
Expérience capillaire mouillante :
J'ai acheté des tubes de verre que j'ai chauffés sur une flamme et que j'ai tirés de là.
le capillaire, c'était difficile et cela m'a demandé de nombreux essais.
Au début, la serviette en papier atteignait le niveau du verre et coulait.
Quand j'ai raccourci la serviette en papier au-dessus du niveau de l'eau, le capillaire s'est rempli,
la serviette en papier est complètement mouillée/est devenue mouillée mais n'a pas coulé.
Presque une réussite ! Les professeurs peuvent faire en sorte que cela fonctionne !
UpliftLift (demande de brevet: rejeté)
UpliftLift
Des masses plus légères que l’eau s’infiltrent dans la colonne d’eau et s’y déplacent
soulèvement hydrostatique vers le haut. A l'extrémité supérieure, les masses sont soulevées par l'ascenseur et
montés sur l'ascenseur, ils tombent vers le bas pour maintenir l'ascenseur en mouvement et générer de l'énergie.
L'élévateur peut également fonctionner avec de l'huile à la place des masses et effectuer l'infiltration.
avec une buse.
Les plantes poussent également à l'ombre ou dans l'obscurité, donc la transpiration et
La pression négative n’est pas la seule force pour laquelle ils peuvent approvisionner leurs feuilles en eau.
Les arbres ont un secret qui doit être révélé.
Demande initiale de brevet
Mes demandes de brevet vont dans le sens d'un mouvement perpétuel et conscient
je me tais sur la production d'énergie ou d'électricité car sinon
un rejet à 100 % se produit.
Cependant, sur la base de ma conviction, je suis d'avis que
CarnotCycle, les lois de la conservation de l'énergie et la preuve de l'impossibilité d'un
Mobiles perpétuels, c'est à dire rendement inférieur ou égal à 1 UNIQUEMENT pour
les machines thermodynamiques s'appliquent comme moteurs et il y a une échappatoire.
Il faut 29 jours ou 2,527,232 secondes d'accélération pour accélérer un humain avec 6G à la moitié de la vitesse de la lumière.
t = (c/2)/a = (149896229[m/s]) / 59[m/s^2] = 2527232 seconds
L'énergie totale nécessaire pour propulser un vaisseau spatial de 1000 kg à 6G à la moitié de la vitesse de la lumière
pour accélérer est d'environ:
W = F * d
F = 1000 [kg] * 59.28 [m/s^2]
F = 59280 [N]
d = (1/2) * a * t^2
d = (1/2) * 59 [m/s^2] * (2527232 [s])^2
d = 2 * 10^14 [meters]
W = F * d
W = 59280 [N] * 2 * 10^14 [m]
W = 1*10^19 [joules]
Pour déterminer la quantité d'énergie qu'un seul réacteur de fusion Tokamak-ITER peut produire en 29 jours,
Nous devons convertir 29 jours en secondes, donc 2527232 secondes.
L'énergie générée par un seul réacteur tokamak ITER d'une capacité de 1.5 GW en 29 jours est de :
Énergie = puissance * temps
Énergie = 1.5 [GW] * 2527232 [secondes]
Énergie = 4 * 10^15 [joules]
W / energy = 1*10^19 [joules] / (4 * 10^15 [joules]) = 2500
Par conséquent, environ 2500 réacteurs Tokamak ITER, chacun d'une capacité de 1.5 GW, seraient nécessaires pour
Rencontrez l'accélération à la moitié de la vitesse de la lumière à 6G d'un vaisseau spatial de 1000 kg
pour produire l'énergie nécessaire.
Tirez des balles de fer en diagonale jusqu'au plafond de la chambre afin que les balles qui
tombent puissent être réutilisées
J'utilise l'accélération électromagnétique avec les boules au centre d'un anneau en forme
accélérateur électromagnétique, c'est-à-dire au centre d'un cylindre creux ou d'une bobine
avoir peu ou pas de recul.
Jamais avec un railgun, le recul est trop important.
Δv est la différence de vitesse entre le toit d'impulsion et le plancher d'impulsion
γ poids spécifique en N/m³ = kg/(m²s²)
BallElectromagneticAccelerationLandspeeder
ElectromagneticAcceleratorLandspeeder
Un moteur génère l'énergie pour l'accélération électromagnétique.
Plusieurs de ces chambres-accélératrices-électromagnétiques-à-billes-de-fer sont combinées
pour faire léviter ou voler une charge telle qu'une planche à roulettes ou une voiture.
Pistolet a bobine/Coilgun
v_final = ((2*V* μ_0*χ_m*n²*I²)/m)^1/2
m est la masse du projectile
V est un projectile de volume
χ_m est la susceptibilité magnétique
μ_0 est la perméabilité au vide 4π × 10−7 V*s/(A*m)
I est le courant en ampères
n est le nombre de tours de bobine par unité de longueur de bobine obtenu en divisant le
nombre total de tours de la bobine peut être déterminé par la longueur totale de la bobine en mètres
Force le pistolet à bobine :
F = (0.5 * B^2 * A * n * l * I^2) / d
B est l'intensité du champ magnétique à l'intérieur du coilgun (Tesla)
A est la section transversale de la bobine (mètres carrés)
n est le nombre de spires de la bobine
l est la longueur de la bobine (mètres)
I est le courant traversant la bobine (Ampères)
d est la distance sur laquelle la force est appliquée (mètres)
turbine à fluctuation de champ quantique (demande de brevet: rejeté)
J'utilise des 200kW lasers, detecteurs et des silicium-miroirs statique et réflexion complète
au lieu des feuilles de turbine et il
tournera à cause des fluctuations quantiques, bruit quantique et de la pression de rayonnement.
p_st ou pression légère est la pression exercée sur une surface par un rayonnement électromagnétique absorbé, émis ou réfléchi.
Pour l'absorption et l'émission, la pression de rayonnement est égale à l'intensité I de l'onde divisée par la vitesse de la lumière c :
p_st = I/c avec les unités p_st = N/m² = J/m³ = Pa (Pascal) ;
en cas de réflexion complète, la pression de rayonnement est deux fois plus élevée qu'en cas d'absorption complète.
Un photon de fréquence ν transporte l'énergie :
E = h * ν (voir Effet photoélectrique)
avec la constante de Planck h.
En raison de la relation énergie-impulsion
E = (p²*c² + m²*c4)^1/2
car le photon de masse m = 0 suit une impulsion p de magnitude :
| p | = h*ν /c
modèle de vague :
La pression exercée sur une surface par un champ de rayonnement dans le vide peut être exprimée par la
Exprimer le tenseur des contraintes de Maxwell ( T i j ). Avec une surface absorbante
Le vecteur normal n est la pression de rayonnement donnée par :
p_st*nj = ∑ Tij*ni
Les composants du tenseur de contrainte de Maxwell peuvent être dérivés de la tension électrique
Calculez l'intensité du champ E et la densité de flux magnétique B :
où δij est le delta de Kronecker, ε_0 la constante de champ électrique et μ_0 la
la constante du champ magnétique est.
bruit quantique
provient de la quantification du rayonnement électromagnétique et a un spectre
densité de puissance de hf. Pour les longueurs d'onde ≤ 10 μm, le bruit thermique prédomine.
Les récepteurs optiques dans le domaine visible nécessitent donc une puissance de signal nettement plus élevée
que dans la gamme des fréquences électroniques.
Cela se produit lorsque des atomes ou des particules subatomiques (électrons, photons ou
particules encore plus petites) sont impliquées dans une transition de niveau énergétique ("saut quantique").
Les valeurs mesurées correspondantes (et donc les résultats de calcul) sont soumises à un
distribution de probabilité et sont mathématiquement et probabilistes corrects, dans la
pratique informatique mais souvent insatisfaisante à inutilisable.
Il n'y a pas encore de formulation de la force exercée par les fluctuations quantiques
A technical diagram showing a device designed to harness Zero-Point Energy
1. Chambre à vide quantique :
• Forme : Un objet cylindrique ou sphérique qui représente la partie centrale du générateur.
• Dimensionnement : Par exemple 1 mètre de diamètre pour une chambre sphérique.
• Matériau : Choisissez un matériau solide tel que du métal ou un matériau hypothétique adapté à l'impression sous vide.
• Position : Placer au centre de l'ensemble de l'assemblage.
Légende : Chambre à vide quantique – capture les fluctuations d’énergie du vide.
2. Bobines électromagnétiques :
• Forme : Plusieurs bobines annulaires ou cylindriques autour de la chambre à vide.
• Dimensionnement : Chaque anneau de bobine pourrait avoir un diamètre inférieur à celui de la chambre, par exemple 0,8 mètre.
• Matériau : Cuivre ou matériau conducteur similaire.
• Quantité : dessinez plusieurs couches de bobines enroulées autour de la chambre.
Légende : Bobines électromagnétiques à haute fréquence – amplifient les fluctuations de l’énergie quantique.
3. Collecteurs et convertisseurs d'énergie :
• Forme : Petites plaques ou cylindres rectangulaires placés le long des bobines.
• Fonction : Ils collectent l'énergie amplifiée par les bobines et la convertissent en électricité.
• Position : dessinez-les à des endroits stratégiques le long des bobines, peut-être au niveau des nœuds ou des connexions des bobines.
Légende : Collecteurs d'énergie – convertissent les fluctuations amplifiées en électricité.
4. Système de refroidissement :
• Forme : Ailettes ou tubes de refroidissement disposés autour du générateur, notamment autour des bobines électromagnétiques.
• Fonction : Maintient le système à basse température pour assurer une efficacité maximale.
• Dimensionnement : tracez le long du cadre extérieur de l'ensemble, peut-être sous la forme d'un réseau de tuyaux ou d'ailettes de refroidissement.
Étiquette : Système de refroidissement – maintient des températures basses pour une efficacité optimale.
5. Réseau de supercondensateurs :
• Forme : Plusieurs modules rectangulaires ou cylindriques chargés du stockage de l'énergie.
• Dimensionnement : placez-les en rangée ou en rangée sur le côté de la chambre à vide.
• Emplacement : Directement à côté ou en dessous du système principal, connecté aux collecteurs d'énergie.
Légende : Supercondensateurs – stockent l’énergie collectée.
6. Bornes de sortie de puissance :
• Forme : ports cylindriques ou rectangulaires plus petits situés à l'extérieur du système.
• Fonction : Fournit la connexion pour l'alimentation en énergie externe.
• Position : En bas ou sur le côté de l'appareil.
A CAD design of a zero-point energy generator.
1. Chambre à vide
• Description : Une pièce hermétiquement fermée dans laquelle un vide quasi parfait est créé.
• Fonction : protège les particules externes et les sources d'énergie pour créer un environnement optimal pour l'extraction.
d'énergie du point zéro. Cette chambre minimise les interférences extérieures, réduisant ainsi le
Les fluctuations du point zéro dans le vide peuvent être utilisées plus efficacement.
2. Bobines de champ quantique
• Description : Bobines très sensibles disposées selon un motif spécial.
• Fonction : Ces bobines interagissent avec les champs quantiques fluctuants dans le vide.
Ils sont conçus pour extraire l'énergie de ces fluctuations et la convertir en énergie utilisable.
convertir l'énergie électrique.
3. Plaques d'extraction d'énergie
• Description : plaques conductrices plates disposées à proximité des bobines de champ quantique.
• Fonction : Ils collectent et dirigent l'énergie générée par les bobines de champ quantique
le système de gestion de l'énergie du générateur. Ces plaques sont cruciales pour une efficacité
Transfert d'énergie.
4. Circuits de contrôle
• Description : Un réseau de circuits et de microprocesseurs performants.
• Fonction : Ces circuits surveillent et contrôlent l'extraction d'énergie. Vous ajustez les paramètres du
Les bobines de champ quantique s'ajustent dynamiquement pour maximiser la production d'énergie et maintenir la stabilité du générateur.
Ils garantissent également que l'énergie générée est acheminée de manière sûre et uniforme vers le système de sortie.
devient.
5. Interface de sortie d'énergie
• Description : Un dispositif connecteur connecté aux plaques d'extraction d'énergie.
• Fonction : Il permet de consommer l'énergie électrique générée. L'interface est
normalisé pour permettre l’intégration dans divers réseaux électriques et systèmes de stockage d’énergie.
Il contient également des éléments de sécurité pour éviter les surtensions ou les courts-circuits.
6. Module de stabilisation
• Description : Une zone séparée dans le générateur équipée d'une électronique avancée.
• Fonction : Il régule les flux d'énergie au sein du générateur pour compenser les fluctuations et un
pour assurer une distribution d’énergie uniforme. Le module prévient les phénomènes de résonance et protège contre d'éventuels phénomènes
états instables du champ quantique.
7. Système de refroidissement et d'isolation
• Description : Un système intégré composé d'ailettes de refroidissement, de ventilateurs ou d'un système de refroidissement liquide.
• Fonction : maintient la température du générateur dans des plages de fonctionnement optimales pour garantir une efficacité
pour assurer la fonction. Il protège les composants sensibles de la surchauffe et réduit les pertes d'énergie
par rayonnement thermique.
Comment fonctionne le générateur
Le générateur d'énergie du point zéro fonctionne en exploitant les fluctuations quantiques dans le vide.
Grâce à leur disposition particulière, les bobines de champ quantique créent un champ qui correspond à ces fluctuations
interagit et extrait de l’énergie. Cette énergie est collectée via les plaques d'extraction d'énergie et
stabilisée par les circuits de commande. L'énergie est ensuite envoyée vers l'interface de sortie d'énergie
transmis, d'où il peut être utilisé pour des applications pratiques.
A detailed drawing of a quantum field coil with labeled components.
1. Bobine supraconductrice
• Description : Un système d'enroulement constitué d'un matériau supraconducteur présentant une résistance extrêmement faible.
• Fonction : génère un champ magnétique puissant nécessaire à l'interaction avec les fluctuations quantiques.
est. Grâce à la supraconductivité, la bobine peut transporter des courants élevés sans perte d'énergie, ce qui est crucial pour le
utilisation efficace des phénomènes quantiques.
2. Stabilisateurs de flux magnétique
• Description : Système d'aimants ou de matériaux ferromagnétiques disposés autour de la bobine supraconductrice.
• Fonction : Stabilise le champ magnétique généré et contrôle la direction du flux. Cela crée un
crée un champ uniforme et contrôlé qui concentre efficacement les fluctuations quantiques et le
Extraction d’énergie optimisée.
3. Chambre de résonance quantique
• Description : Une cavité entourant la bobine supraconductrice et constituée d'un matériau hautement réfléchissant.
• Fonction : Amplifie les fluctuations quantiques dans la zone de la bobine en les faisant entrer en résonance avec les fluctuations naturelles
Des fluctuations du vide se produisent. La chambre de résonance concentre l'énergie sur la bobine, augmentant ainsi l'efficacité
la production d’énergie est augmentée.
4. Interface du circuit de commande
• Description : Un circuit électronique connecté à la bobine et aux stabilisateurs.
• Fonction : Surveille et régule les paramètres de fonctionnement de la bobine de champ quantique. Il ajuste le flux de courant
et les champs magnétiques pour optimiser les conditions de résonance et maximiser le rendement énergétique
atteindre. L'interface permet également de s'adapter aux différents modes et conditions de fonctionnement.
5. Bornes de sortie d'énergie
• Description : Connexions électriques reliées à la bobine.
• Fonction : Transférer l'énergie gagnée de la bobine au système énergétique externe. Ces terminaux
sont conçus pour transmettre l'énergie gagnée avec une perte minimale et en même temps
protéger contre d’éventuels effets de feedback.
6. Système de refroidissement et d'isolation
• Description : Un système d'ailettes de refroidissement ou de tubes de refroidissement liquide disposés autour de la bobine supraconductrice et de la chambre de résonance quantique.
• Fonction : maintient la bobine supraconductrice à basse température pour maintenir l'état supraconducteur.
à maintenir. En même temps, il isole thermiquement le système pour minimiser les influences thermiques externes.
et pour assurer la stabilité du champ magnétique.
7. Amortisseur de vibrations
• Description : Matériaux ou structures amortisseurs fixés aux points de fixation de la bobine.
• Fonction : Réduire les vibrations mécaniques, qui affectent la stabilité du champ magnétique et donc l'efficacité
pourrait affecter l’extraction d’énergie. Ils garantissent que la bobine est dans une position optimale
reste et fonctionne sans être dérangé.
Comment fonctionne la bobine de champ quantique
La bobine de champ quantique fonctionne en générant un champ magnétique contrôlé qui interagit avec les fluctuations du vide. La bobine supraconductrice crée un champ magnétique puissant, tandis que les stabilisateurs de flux magnétique focalisent et stabilisent ce champ. Dans la chambre de résonance quantique, les fluctuations quantiques sont amplifiées, transférant davantage d’énergie dans la bobine.
L'interface du circuit de contrôle surveille les conditions au sein de la bobine et ajuste les paramètres en temps réel pour garantir une récupération d'énergie optimale. Le système de refroidissement et d'isolation maintient la bobine à la basse température nécessaire pour maintenir l'état supraconducteur et minimiser les pertes d'énergie.
L'énergie obtenue est ensuite transférée via les bornes de sortie d'énergie vers un système externe, où elle peut être utilisée pour diverses applications. Les amortisseurs de vibrations garantissent que le système reste mécaniquement stable, garantissant ainsi l'intégrité du champ magnétique et l'extraction d'énergie.
A detailed technical diagram of Nikola Tesla's Wardenclyffe Tower
Générateur de champ magnétique terrestre pulsé (demande de brevet)
A generator designed to harness energy from the pulsating Earth's magnetic field
1. Bobine d'induction
2. Champ magnétique
3. Unité de conversion d'énergie
4. Banque de condensateurs
5. Connexions
6. Mise à la terre
7. Instruments de mesure
8. Courantomètre
9. Voltmètre
10. Condensateur
A detailed plan of a generator designed to harness energy from the pulsating Earth's magnetic field
1. Bobine
2. Lignes de champ magnétique
3. Condensateur
4. Connexions
5. Mise à la terre
6. Courantomètre
7. Voltmètre
tore énergétique qui utilise le champ magnétique pulsé de la Terre pour produire de l'énergie avec induction...
Adam Trombley Generator
A diagram of the Adam Trombley generator
1. Rotor avec aimants
• Description : Le rotor est un élément central et rotatif du générateur. Il est constitué d'un corps cylindrique ou en forme de disque équipé d'aimants permanents. Ces aimants sont répartis uniformément sur la surface du rotor.
• Fonction : lorsque le rotor tourne, les aimants créent un champ magnétique changeant qui conduit à l'induction.
énergie électrique dans les bobines du stator.
2. Stator
• Description : Le stator entoure le rotor et est équipé de bobines de cuivre autour d'un noyau de fer. Ces bobines sont souvent configurées comme des enroulements qui utilisent le champ magnétique changeant du rotor pour générer une tension électrique.
• Fonction : Le stator absorbe le champ magnétique changeant du rotor en rotation et induit de l'énergie électrique.
Courant dans les bobines de cuivre.
3. Bobines de cuivre (bobines d'induction)
• Description : Les bobines de cuivre sont des bobines de fil de cuivre enroulées autour du stator. Le cuivre est un matériau courant pour de telles applications en raison de sa conductivité élevée.
• Fonction : Le mouvement du rotor crée un champ magnétique dans les bobines, ce qui crée un courant électrique.
Permet au courant de circuler par induction électromagnétique.
4. Banque de condensateurs
• Description : La batterie de condensateurs est constituée d'une série de condensateurs connectés en série ou en parallèle pour stocker l'énergie électrique générée par les bobines de cuivre.
• Fonction : les condensateurs stockent temporairement l'énergie électrique et atténuent les fluctuations de tension.
et fournir de l'énergie lorsque le générateur commence à fluctuer.
5. Convertisseur de fréquence (convertisseur de fréquence)
• Description : Le convertisseur de fréquence est un composant électronique qui ajuste la fréquence de la tension alternative générée par les bobines.
• Fonction : Il convertit l'énergie électrique produite par le générateur en une fréquence utilisable, quelle que soit celle-ci.
doit être ajusté en fonction de l'application (par exemple 50 Hz ou 60 Hz).
6. Volant
• Description : Un volant d'inertie est un disque ou un cylindre solide, souvent métallique, fixé à l'axe du rotor.
• Fonction : le volant d'inertie stocke l'énergie cinétique et assure la rotation du rotor
reste égal. Il stabilise le fonctionnement du générateur en réduisant les fluctuations du
Vitesse de rotation réduite.
7. Roulement et axe
• Description : Les roulements et l'essieu sont des composants mécaniques qui permettent au rotor de tourner avec le moins de friction possible.
• Fonction : les roulements soutiennent le mouvement de rotation et minimisent la perte d'énergie mécanique
Friction. Ils garantissent que le rotor peut tourner de manière fluide et stable.
8. Structure du cadre
• Description : Le châssis du générateur est le boîtier extérieur qui maintient ensemble tous les composants internes (rotor, stator, volant d'inertie, roulements, etc.). Il est souvent réalisé en aluminium ou en acier pour assurer robustesse et stabilité.
• Fonction : Le cadre protège les composants internes et garantit la stabilité structurelle du générateur.
les restes et les vibrations mécaniques sont minimisés.
9. Électronique de contrôle
• Description : L'électronique de commande est un ensemble de composants électroniques qui surveillent et contrôlent le fonctionnement du générateur.
• Fonction : il régule le flux d'énergie, surveille la tension et le courant de sortie et assure
que le générateur fonctionne efficacement, sans fluctuations instables de la production d'énergie.
Résumé de son fonctionnement :
Le générateur Adam Trombley utilise le mouvement d'un rotor magnétique rotatif au sein d'un rotor stationnaire.
Stator équipé de bobines de cuivre. La rotation du rotor crée les aimants
champ magnétique changeant qui induit un courant électrique dans les bobines de cuivre. Ce courant est fourni par un
Banque de condensateurs stockée et régulée par un convertisseur de fréquence. Un volant d'inertie assure la stabilité,
en stockant l'énergie cinétique, et l'électronique de commande surveille l'ensemble du fonctionnement du système.
TorusDynamo1 Adam Trombly
TorusDynamo2 Adam Trombly
AdamTromblyPulsatingTorus
A CAD drawing of a free energy generator inspired by speculative energy concepts by Adam Trombley
TorusDynamo3
TorusDynamo4
TorusFieldOfPlanetEarth
EarthMagneticField
EarthMagneticField2
EarthMagneticField3
HeartsMagneticField
AdamTrombleyGénérateur de champ magnétique terrestre (demande de brevet)
AdamTrombleyGénérateur de champ magnétique terrestre
1. Rotor
• Description : Le rotor est le cœur du générateur et est constitué d'un cylindre ou d'un disque rotatif. Les aimants permanents sont fixés à la surface du rotor et sont uniformément répartis. Le rotor lui-même est monté sur un roulement stable afin qu'il puisse tourner avec le moins de résistance possible.
• Fonction : Le rotor tourne en continu et assure le mouvement des aimants fixés par rapport aux bobines de cuivre environnantes. Ce mouvement crée un champ magnétique changeant, condition préalable à la génération d’énergie électrique par induction électromagnétique. La rotation du rotor peut être provoquée par des forces externes telles qu'un moteur, mais dans ce cas de manière spéculative par interaction avec le champ magnétique terrestre.
2. Aimants sur le rotor
• Description : Les aimants permanents sont solidement fixés à la surface du rotor. Ces aimants sont alignés pour projeter le champ magnétique maximum dans la zone des bobines.
• Fonction : Lorsque le rotor tourne, les aimants passent devant les bobines de cuivre. Ce mouvement crée un champ magnétique dynamique qui traverse les bobines et y induit une tension. Le mécanisme crucial est le changement continu du champ magnétique provoqué par la rotation des aimants.
3. Bobines (enroulements en cuivre)
• Description : Les bobines sont constituées de plusieurs tours de fil de cuivre enroulés autour d'un noyau de fer ou d'une forme sous vide. Le cuivre est préféré en raison de son excellente conductivité et de ses faibles pertes électriques.
• Fonction : Les bobines de cuivre sont l'endroit où a lieu la production d'énergie proprement dite. Lorsque les aimants du rotor passent devant les bobines, ils créent un champ magnétique changeant qui coupe les spires des bobines et crée une tension. Ce principe est appelé induction électromagnétique et est le même que celui utilisé dans les générateurs classiques. Plus les aimants tournent vite ou plus le champ magnétique est fort, plus la tension est générée dans les bobines.
4. Banque de condensateurs
• Description : La batterie de condensateurs est constituée de plusieurs condensateurs connectés en série ou en parallèle pour stocker l'énergie électrique générée. Les condensateurs sont des composants électroniques passifs capables de stocker une charge électrique et de la restituer si nécessaire.
• Fonction : La batterie de condensateurs joue un rôle clé dans la stabilisation de la puissance générée. Lorsque la production d'électricité est irrégulière - par exemple en raison de fluctuations dans la rotation du rotor - les condensateurs peuvent tamponner l'énergie et la fournir aux consommateurs à une tension et un courant constants. Ils agissent comme une batterie temporaire qui absorbe les pics de tension et maintient la stabilité du système.
5. Roulements
• Description : Les roulements sont constitués de composants mécaniques qui permettent au rotor de tourner avec peu de friction. Ils sont souvent lubrifiés ou fabriqués à partir de matériaux spécialement conçus pour une longue durée de vie et un minimum de friction.
• Fonction : Les roulements maintiennent le rotor stable et garantissent qu'il peut tourner avec une perte d'énergie minimale. Ils minimisent les frottements mécaniques qui pourraient autrement provoquer le ralentissement, voire l'arrêt du rotor. Idéalement, les roulements doivent être extrêmement durables et nécessiter peu d’entretien pour garantir la rotation la plus fluide possible.
6. Volant
• Description : Le volant d'inertie est un grand disque ou cylindre, généralement lourd, fixé à l'axe de rotation du rotor. Il est souvent en métal et présente une masse élevée.
• Fonction : Le volant d'inertie stocke l'énergie cinétique sous forme de mouvement de rotation. Une fois mis en mouvement, il garantit que le rotor continue de fonctionner sans problème, même en cas de légères fluctuations du couple. Le volant d'inertie aide à lisser la production d'énergie et assure une production continue d'énergie en stabilisant la rotation. Ceci est particulièrement utile lorsque le rotor est soumis à des forces motrices irrégulières.
7. Structure du cadre
• Description : La structure du cadre est le cadre mécanique du générateur qui maintient tous les composants ensemble. Il est généralement constitué d'un matériau robuste tel que l'acier ou l'aluminium et offre de l'espace pour le rotor, les bobines, les roulements et l'électronique.
• Fonction : Le cadre maintient le générateur stable et garantit que tous les composants restent bien en place. De plus, le cadre protège le générateur des influences extérieures telles que les vibrations ou les chocs physiques. Il minimise également les déformations mécaniques pouvant résulter du fonctionnement et contribue à amortir les vibrations et le bruit.
8. Le champ magnétique terrestre
• Description : Le champ magnétique terrestre est un champ magnétique naturel et invisible créé par le mouvement du fer liquide dans le noyau externe de la Terre. Il imprègne la planète entière et sa force varie selon l'endroit.
• Le dessin montre des lignes qui représentent le champ magnétique terrestre en interaction avec le rotor. Ce champ magnétique naturel est la source d’où provient l’énergie.
• Fonction : Dans cette théorie spéculative, le champ magnétique terrestre pourrait interagir directement avec l'aimant et le rotor du générateur. L'idée est qu'en alignant et en déplaçant correctement le rotor, le champ magnétique terrestre peut être utilisé pour alimenter le générateur ou fournir de l'énergie supplémentaire. Cela pourrait théoriquement se produire grâce à l'interaction des aimants permanents du rotor avec le champ magnétique terrestre pour amplifier ou moduler le champ magnétique et ainsi générer de l'énergie supplémentaire.
9. Électronique de contrôle (en option)
• Description : L'électronique de commande comprend des composants tels que des régulateurs de tension, des convertisseurs de fréquence et des circuits qui surveillent et contrôlent le fonctionnement du générateur.
• Fonction : Ces composants régulent la tension et le courant produits par le générateur et ajustent la fréquence du courant alternatif produit pour le rendre adapté à diverses applications. L'électronique garantit que l'alimentation en énergie reste stable et qu'aucune fluctuation de tension nuisible ne se produit.
Principe de fonctionnement du générateur de champ magnétique terrestre :
Le rotor du générateur est amené à tourner par des forces externes ou par des interactions avec le champ magnétique terrestre. Les aimants attachés créent un champ magnétique changeant qui traverse les bobines de cuivre du stator, générant ainsi un courant électrique. Ce courant est stocké dans la batterie de condensateurs et régulé par l'électronique de commande pour fournir une énergie électrique stable et utilisable.
Un volant d'inertie aide à maintenir le mouvement de rotation fluide, tandis que les roulements et le cadre garantissent un fonctionnement fluide et efficace du rotor. Le champ magnétique terrestre pourrait théoriquement contribuer à renforcer ou à maintenir le champ magnétique dans le générateur.
ManualHandFanCasimirEffect (demande de brevet: rejeté)
ÉventailManuelEffetCasimir :
Mécanique d'un ventilateur manuel (3) avec ressort de rappel (4), levier d'entraînement (1) et transmission de puissance à engrenages (2)
composé de panneaux à effet Casimir (1), d'un ventilateur manuel (2) avec
Ressorts de rappel (5), force Casimir (3) et champs/fluctuations quantiques dans différentes longueurs d'onde (4)
Le ventilateur manuel créé en appliquant une pression répétée sur soi-même grâce à l'effet Casimir génère
energie de rotation du levier grâce à un mécanisme d'engrenage et
est ramené à la position de départ du levier par un ressort ou un anneau en caoutchouc.
Lyrics:
Der letzte Eintrag – Kriegstagebuch – mentaler Winter
Ein grauer Schleier bedeckt wie ein Leichentuch den Himmel
Die Stille ist unfassbar laut – zerreißt mein Gehör
Ich hör' nichts mehr, doch ich gehör' hierher
Gehör' in dieses Kriegsgebiet, in dem es keinen Frieden gibt
Bin kein Feigling, der klein beigibt – bei jeder Krise flieht
Auch wenn mich manchmal schon der Mut verlässt, die Wut – sie lässt
Mich an Tagen das Leid ertragen – das Blut, den Stress
Es lagen Stacheldrahtspiralen in meinem Vorgarten
Wusste nicht, was sie vorhatten, wusste nicht, was sie planten, doch
Durch Überlebenswillen – so weit die Füße mich tragen
Es hilft kein Beten, wenn Teufel und Realität vereint zuschlagen
Sie haben massenhaft Waffen – pures Gift in den Adern
Herzen, die taktlos schlagen, Nerven aus stahlharten Fasern
Doch ich wollte nicht kampflos weichen, ich wollte nicht schweigen
Scheiß auf Orden für's Morden – man zwang mich, mich zu verteidigen
Es ist Krieg – Menschen leiden und sterben voll Schmerz
Keiner siegt – ein Leben ist nichts mehr wert
Im Krieg sind die Köpfe der Krisenherd
Die Macht macht Krieg – die Menschen vieles verkehrt
=The last entry - war diary - mental winter
A gray veil covers the sky like a shroud
The silence is incredibly loud - it tears apart my hearing
I don't hear anything anymore, but I belong here
Belong in this war zone where there is no peace
I'm not a coward who gives in - flees every crisis
Even if sometimes my courage leaves me, my anger leaves me
There were days when I endured the suffering – the blood, the stress
There were coils of barbed wire in my front yard
Didn't know what they were up to, didn't know what they were planning, but
Through the will to survive – as far as my feet can take me
Praying doesn't help when the devil and reality strike together
They have tons of weapons - pure poison in their veins
Hearts that beat without rhythm, nerves made of steel-hard fibers
But I didn't want to give up without a fight, I didn't want to remain silent
Screw medals for killing - I was forced to defend myself
It's war - people suffer and die in pain
Nobody wins - a life is no longer worth anything
In war, heads are the source of trouble
Power makes war - people do a lot of things wrong
Ich bin ein denkender Kämpfer – sie sind zu lenkende Henker
Sie brachten ihren Krieg zu mir – brennende Felder – rennende Männer
Sie brachten Tod, Gewalt, Not, Leid, Verderben
Verminten uns unsere Erde, nahmen uns Eltern und Erben
Anfangs kamen sie nachts im Schutz der Schatten – der Stille
Strategische Landungen in Gruppen, unter dem Deckmantel der Hilfe
Jetzt läuft ihr Wahnsinn live im Fernsehen, Propaganda in jeder Silbe
Sie verzerren die Wahrheit nur durch wenige Bilder
Denn auch sie bringen Bomben und scheißen auf unsere Kultur
Zerstören unsere Häuser, spucken uns auf die Schuhe
Wollen uns sagen, was Recht und was Unrecht ist
Was gut, was schlecht ist
Waffen machen klar, wer hier jetzt Chef ist
Trotzdem leiste ich Widerstand, bleib' ich – schieße dann
Wenn es heißt "Achtung, Achtung – Feind und Fliegeralarm"
Denn ich will was meins ist behalten und diese Krieger haben
Keinen Respekt vor unserem Leben, deshalb lieg' ich im Schützengraben
Es ist Krieg – Menschen leiden und sterben voll Schmerz
Keiner siegt – ein Leben ist nichts mehr wert
Im Krieg sind die Köpfe der Krisenherd
Die Macht macht Krieg – die Menschen vieles verkehrt
=
I am a thinking fighter - they are executioners to be directed
They brought their war to me - burning fields - running men
They brought death, violence, hardship, suffering, ruin
Mined our earth, took away our parents and heirs
At first they came at night under the cover of shadows - silence
Strategic landings in groups, under the guise of aid
Now their madness is playing live on television, propaganda in every syllable
They only distort the truth with a few images
Because they too bring bombs and shit on our culture
Destroy our houses, spit on our shoes
Want to tell us what is right and what is wrong
What's good, what's bad
Weapons make it clear who is boss here now
Nevertheless, I resist, I stay - then shoot
When it says “Attention, attention – enemy and air raid alarm”
Because I want to keep what is mine and have these warriors
No respect for our lives, that's why I'm in the trenches
See upcoming rap shows
It's war - people suffer and die in pain
Nobody wins - a life is no longer worth anything
In war, heads are the source of trouble
Power makes war - people do a lot of things wrong
Ich war nie sonderlich politisch ambitioniert
Ich hab nie öffentlich gegen irgendwas demonstriert
Bin kein Fanatiker, kein Attentäter, kein Terrorist
Bin eins von den zivilen Opfern, die man leider oft vergisst
Gewalt erzeugt Gegengewalt – ich bin gegen Gewalt
Doch um meine Liebe zu schützen habe ich keine andere Wahl
Wo sollt' ich hin?
Meine Familie und Freunde sind alle hier
Durch das, was gerade passiert, könnte ich alle verlieren
Also bleibe ich hier – verzweifle hier
Und wenn mein Schicksal es verlangt von mir, dann fall ich hier
Jetzt muss ich zusehen, wie sie uns unser Leben nehmen
Unsere Werte, Wünsche, Visionen verstümmeln, mit Füßen treten
Lobbyisten und Wirtschaftsbosse wollen nicht stoppen
Wir zahlen den Preis – färben die Erde mit roten Tropfen
Was mir nicht in den Kopf will: Wofür gibt's Diplomatie?
Wofür bezahl ich?
Gehe ich wählen?
Was ist Politik?
Kein Ziel rechtfertigt einen Krieg!
Habt ihr kapiert, dass mir Frieden am Herzen liegt?
Doch unser Handel wird boykottiert – jetzt hungern wir
Das nennt die Welt zivilisiert – wie arm seid ihr?
=
I was never particularly politically ambitious
I have never publicly demonstrated against anything
I'm not a fanatic, not an assassin, not a terrorist
I'm one of those civilian victims who are unfortunately often forgotten
Violence breeds counter-violence - I am against violence
But to protect my love I have no other choice
Where should I go?
My family and friends are all here
I could lose everyone because of what's happening right now
So I stay here – despair here
And if my fate demands it of me, then I will fall here
Now I have to watch as they take our lives
Mutilating and trampling on our values, desires, visions
Lobbyists and business bosses don't want to stop
We pay the price – staining the earth with red drops
What doesn't come to mind: What is diplomacy for?
What am I paying for?
Do I vote?
What is politics?
No goal justifies a war!
Do you understand that I care about peace?
But our trade is being boycotted - now we are starving
That's what the world calls civilized - how poor are you?
Progrès technologique (combustion optimisée, pot catalytique, injection directe
énergie alternative, kilométrage, réduction des déplacements, minimisation de la consommation)
Développement social et repensation (changement social, covoiturage,
Covoiturage, proposition de valeur), transports alternatifs (place de parking vélo))
Mesures (mesures techniques et logistiques (promotion des transports publics,
Contournements, interdictions de circuler dans les zones, proportion de type de carburant), mesures légales
(Kyoto, vitesse maximale, prix du pétrole, frais de transport))
Facteur de trafic (progrès technologique, développement social et repensation,
Mesures)
Monoxyde de carbone (naturel, anthropique (facteur trafic), autre (industrie, ...))
Dioxyde de carbone (monoxyde de carbone (oxydation), naturel, anthropique)
Réduction du dioxyde de carbone (dégradation naturelle (forêt...), pourriture)
Réussite du scénario : "grüner Daumen/la main verte (planter des arbres)"